Homelite HL80833 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Lavagem Auto Homelite HL80833. Homelite HL80833 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3-N-1 HI-SPEED GASOLINE
PRESSURE WASHER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE
DE VITESSE RAPIDE DE 3-N-1
LAVADORA A PRESIÓN DE GASOLINA
3 EN 1 DE ALTA VELOCIDAD
HL80833/HL80835
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de confor-
midad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR3-N-1 HI-SPEED GASOLINE PRESSURE WASHERNETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE DE VITESSE RAPIDE

Página 2 - Fig. 2 Fig. 3

6 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.SYM

Página 3

7 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSEngine ...

Página 4

8 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the product and any accessories from the box. M

Página 5

9 — EnglishCONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLESee Figure 7. Screw the collar on the high pressure hose into the trigger

Página 6 - INTRODUCTION

10 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with the product to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to infl

Página 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishTo start the engine: Put the engine switch in the ON position. Pull choke.Grasp recoil starter and pull slowly until resistance is f

Página 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishRINSING WITH THE PRESSURE WASHERTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Point nozzle in a safe direction a

Página 9 - CAUTION:

13 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product dama

Página 10

14 — EnglishSTORING THE PRESSURE WASHERSee Figure 32.Store the pressure washer with the gas tank empty by either draining the tank or running the pres

Página 11 - FEATURES

15 — EnglishPROBLEM CAUSE SOLUTIONEngine fails to start1. No fuel in tank 1. Fill tank2. Engine switch in OFF position 2. Turn engine switch to ON

Página 12 - ASSEMBLY

iFig. 2 Fig. 3Fig. 4A - Handle spacers (espaceurs de la poignée, espaciadors de la mango)B - Handlebar (poignée du guidon, mango)C - Handle knob

Página 13

16 — EnglishWARRANTYLIMITED NON- ENGINE WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser

Página 14 - OPERATION

17 — EnglishWARRANTYThe California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EPA), together with CHONGQING RAT

Página 15

3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un c

Página 16

4 — FrançaisNe jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriques.Avant de commencer toute opér

Página 17 - MAINTENANCE

5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interpr

Página 18

6 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interpr

Página 19 - TROUBLESHOOTING

7 — FrançaisPRODUCT SPECIFICATIONSMoteur ...

Página 20 - WARRANTY

8 — FrançaisDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir la machine et les accessoires. S’ass

Página 21

9 — FrançaisASSEMBLAGE DE LA LANCE D’ARROSAGEVoir la figure 6. Insérer l’extrémité de la lance d’arrosage dans le coupleur de sortie de la poignée à

Página 22 - AVERTISSEMENT :

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatt

Página 23

iiAFig. 5 Fig. 9 Fig. 12Fig. 10Fig. 11Fig. 6Fig. 7Fig. 8A - Handle lock (verrou de la poignée, seguro del mango)CABDA - Trigger handle (poignée à gâ

Página 24 - SYMBOLES

11 — FrançaisMISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSIONVoir la figure 17 - 18.ATTENTION :Ne pas faire fonctionner la pompe sans qu’elle

Página 25

12 — FrançaisNETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENTVoir la figures 22 - 23.NOTE : Au moment d’utiliser du détergent, il est possible de rangement de tuyau haute p

Página 26 - CARACTÉRISTIQUES

13 — FrançaisRetirer la buse de la lance de pulvérisation. NOTE : Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers le visage.À l’aide d’un tromb

Página 27 - ASSEMBLAGE

14 — FrançaisREMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSIONVoir la figure 32.Ranger le nettoyeur à haute pression après avoir soit vidé le réservoir de carbu

Página 28 - 9 — Français

15 — FrançaisPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas 1. Pas de carburant dans le réservoir 1. Remplir le réservoir2. L’interrupteur du mote

Página 29 - UTILISATION

16 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEURHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) garantit à l’acheteur original que ce pro

Página 30

17GARANTIELe California Air Resources Board (CARB), l’U.S. Environmental Protection Agency (EPA) et CHONGQING RATO POWER CO., LTD se font ici le plais

Página 31

3 — EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede causar de

Página 32 - ENTRETIEN

4 — Español Nunca dirija un chorro de agua en dirección de per-sonas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. Antes de iniciar cualquier oper

Página 33

5 — EspañolEs posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig

Página 34 - DÉPANNAGE

iiiFig. 15Fig. 16Fig. 17 Fig. 20Fig. 21ABA - Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel)B - Upper fill level

Página 35 - GARANTIE

6 — EspañolEs posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig

Página 36

7 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...

Página 37 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

8 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la producto y cualesquier acceso

Página 38

9 — Españolfigura 6, y ejerza presión hasta que el acoplador encaje correctamente.CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLOVea la

Página 39 - SÍMBOLOS

10 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es s

Página 40

11 — Español Limpie todo combustible derramado antes de encender la máquina.ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓNVea las figuras 17 y 18.PREC

Página 41 - CARACTERÍSTICAS

12 — Español Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de franjas, no permita qu

Página 42

13 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro

Página 43 - 9 — Español

14 — EspañolGUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓNVea la figura 32.Guarde la lavadora de presión con el tanque de gasolina vacío; para ello, vacíe el tanqu

Página 44 - FUNCIONAMIENTO

15 — EspañolPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca1. No hay combustible en el tanque 1. Reabastezca el tanque2. Interruptor del motor en la p

Página 45

ivFig. 23A - Long range (gamme longue, largo plazo)B - Short range (courte portée, corto plazo)Fig. 24 Fig. 27Fig. 25TO MOVE THE PRESSURE WASHERPOUR D

Página 46

16 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTORHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) garantiza al comprador o

Página 47 - MANTENIMIENTO

17 — EspañolGARANTÍALa Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB) y la Agencia de Protección Ambiental (Environme

Página 48

18 — EspañolALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES3-N-1 HI-SPEED GASOLINE PRESSURE WASHERNETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE DE VIT

Página 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2 — English Introduction ...

Página 50 - APLICABLE AL MOTOR

3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or carb

Página 51 - GARANTÍA

4 — English Never direct a water stream toward people or pets, or any electrical device. Before starting any cleaning operation, close doors

Página 52

5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.SYM

Comentários a estes Manuais

Sem comentários